Five Minutes explores five minutes of a life in one hundred words. Five minutes is edited by Susanna Baird, with editorial support from managing editor Maria s. picone, newsletter editor kate meen, and founding reader bobbi lerman, plus our rotating team of guest readers, who you can meet in the latest newsletteR. Five Minutes was founded in October 2020, with the Salem (Mass.)-based writing group Carrot Cake Writers supplying the journal’s first pieces. We’d love to read your five. Submit here

Mother Tongue

I give my mother’s breastless body to the grave and hope the cruel depth is kind to her, but a daughter returned late cannot have any wishes. In the distance, my turquoise town Isfahan and her new skyscrapers and freeways laugh. Guests whisper and I hear. “She’s in shock.” “Foreigners don’t cry.” “Immigrants lose their roots.” They say, but don’t know I’ve left my tears in America. “Mazloom bood,” an aunt sobs. I wonder how to translate mazloom. Underdog? Innocent? Oppressed? What is my mother tongue without my mother now? Far? si? I want to return home to my tears.

Parisa Saranj is a writer and translator whose work has appeared in various literary journals. Her most recent translation work is NASRIN, a documentary film. Find Parisa on Twitter @psaranj.

Blank Space

The Slap